Prevod od "cambiera 'tutto" do Srpski

Prevodi:

se sve

Kako koristiti "cambiera 'tutto" u rečenicama:

e' nel ventunesimo secolo che cambiera' tutto e Torchwood e' pronto.
21. vek je kada se sve menja i Torèvud je spreman.
NON DIRE MAI AD UN PITTORE CHE AMI CIO' CHE FA' O CAMBIERA' TUTTO.
Znam, ne reci slikaru da ti se išta dopada.
E' nel ventunesimo secolo che cambiera' tutto, e Torchwood e' pronto.
U 21. stoljeæu se sve mijenja, a Torchwood je spreman.
Jack, e' nel ventunesimo secolo che cambiera' tutto.
21. vek, Džek. Sve æe se promeniti.
Cambiera' tutto, ma voglio che tu sappia che a Claire non succedera' niente.
Sve æe se promijeniti, i samo želim znati da æe Claire biti sigurna.
E questo sara' cio' che cambiera' tutto per te.
I to æe sve promijeniti za tebe.
Ho... ho... ucciso tuo padre... e niente che io faccia cambiera' tutto questo.
Ubio sam tvog oca... I ne mogu uraditi ništa da ga vratim.
Ascolta, una volta che colpira' la prima palla, cambiera' tutto per lui.
Èim pogodi prvu lopticu, sve æe se promijeniti.
Questa sera cambiera' tutto. Per tutti noi.
Veèeras se sve menja... za sve nas.
Ci siamo riusciti e ora... cambiera' tutto.
Uradili smo to i sve æe se promeniti.
No, in tre giorni cambiera' tutto.
Za tri dana æe se sve ovo promijeniti.
Ed ora che i Sons sono usciti, cambiera' tutto.
Sada kad su Sonsi izašli, sve to æe se promijeniti.
Puo' avere milioni di uomini, quando il primo proiettile le sfiorera' la testa, cambiera' tutto.
Možeš imati milion ljudi, ali kada prvi metak prozuji kraj tvoje glave, sve se menja.
Questa e' la citta' dove cambiera' tutto.
Ovo je grad gdje æe se sve promijeniti.
Si', cambiera' tutto con il bambino.
Taèno. Sve æe biti drugaèije. -Mogu da se nadam.
Magari si svegliera' e... Cambiera' tutto.
Možda æe se probuditi i sve promeniti.
So che cambiera' tutto, ma probabilmente per allora saro' gia' morto e sepolto.
Znam da æe se sve promijeniti, ali æu vjerojatno biti mrtav do tada.
Ora cambiera' tutto, te lo prometto.
Odsad æe sve biti drugaèije. Obeæavam ti.
Cioe', so che sta facendo la cosa giusta, e' solo che... penso che a centinaia di miglia di distanza stia succedendo qualcosa... che cambiera' tutto.
Znam da radi pravu stvar, ali u pitanju je ta ideja da se nešto dešava stotinama kilometara daleko i to æe promeniti sve.
Quest'anno, a "Cougar Town"... cambiera' tutto.
Ove godine u seriji... Sve se menja.
Io ho una cosa... che cambiera' tutto.
Имам нешто што ће променити све.
Beh, cambiera' tutto quando avremo una linea ferroviaria.
To æe se promeniti kada doðe železnica.
Ma domani torna quello vero e cambiera' tutto.
To će se sutra promijeniti kad se pravi vrati.
Non servira' a riavere mia madre, non cambiera' tutto quello che mi e' successo.
Neæe vratiti moju majku, neæe promeniti šta mi se desilo.
Halo proiettera' la Piron nel futuro, cambiera' tutto!
Halo æe odvesti Piron na višu razinu. Sve æe promijeniti!
Beh... magari non ancora, ma dopo una notte con me, cambiera' tutto quanto.
Možda ne sad, ali nakon jedne veèeri sa mnom, to æe se promeniti.
Non serve, tanto cambiera' tutto non appena si sveglia.
Nije bitno, jer æe on svakako sve promeniti kad se probudi.
Ascolta, capisco che cosi' facendo cambiera' tutto.
Razumem da æe ovo sve promeniti.
Ragazzi, appena lo dichiareremo il terrorismo, cambiera' tutto.
Gospodo, kad ovo etiketiramo kao terorizam sve se menja.
Ora che ha un figlio, cambiera' tutto.
Sada kada ima sina, sve æe se promeniti.
2.6310319900513s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?